Wahyu 1:8
Konteks1:8 “I am the Alpha and the Omega,” 1 says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful! 2
Wahyu 11:17
Konteks11:17 with these words: 3
“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 4
the one who is and who was,
because you have taken your great power
and begun to reign. 5
Wahyu 15:3
Konteks15:3 They 6 sang the song of Moses the servant 7 of God and the song of the Lamb: 8
“Great and astounding are your deeds,
Lord God, the All-Powerful! 9
Just 10 and true are your ways,
King over the nations! 11
Wahyu 16:7
Konteks16:7 Then 12 I heard the altar reply, 13 “Yes, Lord God, the All-Powerful, 14 your judgments are true and just!”
Wahyu 16:14
Konteks16:14 For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth 15 to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful. 16
Wahyu 19:15
Konteks19:15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. 17 He 18 will rule 19 them with an iron rod, 20 and he stomps the winepress 21 of the furious 22 wrath of God, the All-Powerful. 23
Wahyu 21:22
Konteks21:22 Now 24 I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerful 25 – and the Lamb are its temple.
[1:8] 1 tc The shorter reading “Omega” (ὦ, w) has superior ms evidence ({א1 A C 1611}) to the longer reading which includes “the beginning and the end” (ἀρχὴ καὶ τέλος or ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος, arch kai telo" or Jh arch kai to telo"), found in א*,2 1854 2050 2329 2351 ÏA lat bo. There is little reason why a scribe would have deleted the words, but their clarifying value and the fact that they harmonize with 21:6 indicate that they are a secondary addition to the text.
[1:8] 2 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[11:17] 4 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[11:17] 5 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.
[15:3] 6 tn Here καί (kai) has not been translated.
[15:3] 7 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[15:3] 8 tn Grk “saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[15:3] 9 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[15:3] 10 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
[15:3] 11 tc Certain
[16:7] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:7] 13 tn Grk “the altar saying.”
[16:7] 14 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[16:14] 15 tn BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 1 states, “the inhabited earth, the world…ὅλη ἡ οἰκ. the whole inhabited earth…Mt 24:14; Ac 11:28; Rv 3:10; 16:14.”
[16:14] 16 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[19:15] 17 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[19:15] 18 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:15] 19 tn Grk “will shepherd.”
[19:15] 20 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
[19:15] sn A quotation from Ps 2:9 (see also Rev 2:27, 12:5).
[19:15] 21 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.
[19:15] 22 tn The genitive θυμοῦ (qumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumos) and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).
[19:15] 23 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[21:22] 24 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Every verse from here to the end of this chapter begins with καί in Greek, but due to differences between Greek and contemporary English style, these have not been translated.
[21:22] 25 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”